[Loạt bài giới thiệu thành ngữ thông dụng trong tiếng Anh]
PULL SOMEONE’S LEG
Nghĩa đen:
Kéo chân ai.
Nghĩa rộng:
Trêu chọc ai đó một cách thân mật (to tease, fool, or trick someone in a friendly way)
Tiếng Việt có cách nói tương tự:
Chọc ngoáy, đùa, trêu
Ví dụ:
Stop pulling my leg! I want you to tell me the truth.
Thôi không đùa nữa. Nói thật đi.
BRING HOME THE BACON
Nghĩa đen:
Mang thịt về nhà.
Nghĩa bóng:
Kiếm tiền về cho gia đình (to bring money back home to support a family)
Tiếng Việt có cách nói tương tự:
Kiếm gạo nuôi con
Ví dụ:
It’s romantic to marry someone you love, but when you set up your household, you’re going to have bills to pay. You should think about marrying someone who will help bring home the bacon.
Lấy người mà bạn yêu thì đúng là rất thơ mộng, nhưng khi lập gia đình, bạn sẽ có nhiều khoản chi phí phải trang trải. Bạn nên tính đến chuyện cưới người có thể cùng chung vai gánh vác gia đình.
Leo became ill and couldn’t work anymore, so his wife went back to work. Now she’s the one who brings home the bacon.
Leo mang bệnh và không thể đi làm nữa, vì vậy, vợ cậu ấy phải đi làm trở lại. Bây giờ cô ấy là người kiếm tiền nuôi sống gia đình.
Nguồn gốc:
Có nhiều “truyền thuyết” khác nhau về nguồn gốc của thành ngữ này, tuy nhiên, nhiều nhà ngôn ngữ cho rằng thành ngữ này có xuất xứ khoảng những năm 1900, ở Hoa Kỳ. Chữ bacon như được hiểu hiện nay – là “the back and sides of a hog, salted and dried or smoked, usually sliced thin and fried” – thịt hun khói, nhưng trước đây, bacon chỉ có nghĩa là thịt lợn (pork). Thành ngữ này chủ yếu do tầng lớp lao động sử dụng. Với họ, bacon là món thịt chủ đạo trong bữa ăn hàng ngày.
Cách dùng:
Không có gì đặc biệt. Chỉ là hình ảnh ẩn dụ.
Lưu ý:
Luôn có the trước bacon:
bring home the bacon.
BUTTER (SOMEONE) UP
Nghĩa đen:
Phết bơ lên ai đó.
Nghĩa rộng:
Nịnh nọt ai đó, thường là một cách quá đáng, để đổi lấy sự ưu ái nào đó (to flatter someone, usually excessively, in order to gain a favor)
Tiếng Việt có cách dùng tương tự:
Nịnh, phỉnh...
Ví dụ:
My husband brought me candy and sent flowers, and now he’s telling me how good my cooking is. I think he wants something and he’s trying to butter me up so that I’ll agree.
Ông xã mua kẹo và gửi hoa tặng tớ, giờ lại khen tớ nấu ăn ngon. Tớ nghĩ chắc là lão đang muốn cái gì đó và đang cố nịnh để tớ đồng ý.
If you want the professor to do you a favor, just ask her. Don’t butter her up.
Nếu cậu muốn cô giáo giúp đỡ, chỉ cần nói với cô. Đừng nịnh.
Cách dùng:
Không có gì đặc biệt.
BY HOOK OR BY CROOK
Nghĩa đen:
Đây là thủ pháp láy âm. Hook là cái móc câu; crook là cái gậy kiểu ba-toong (cũng cong như móc câu, nhưng lớn hơn nhiều).
Tức là: bằng lưỡi câu hay bằng gậy ba-toong thì cũng phải câu bằng được; bằng cái này hay bằng cái khác cũng chơi.
Nghĩa rộng:
Bằng bất kỳ cách nào để đạt được một mục đích nào đó (by one way or another; by any means possible)
Tiếng Việt có cách nói tương tự:
Bằng mọi giá, bất chấp…
Ví dụ:
Margaret was determined to lose 25 pounds before summer, by hook or by crook.
Margaret quyết tâm giảm 25 pound trước khi mùa hè đến, bằng cách này hay cách khác.
Bruce would be such an asset to this company, but there aren’t any positions open right now. By hook or by crook, we’ll have to get him a job in this office.
Bruce là một tài sản quý đối với công ty, nhưng hiện không có vị trí nào trống cho anh ấy cả. Bằng cách này hay cách khác, chúng ta cũng sẽ phải bố trí cho anh ấy một công việc ở công ty.
Cách dùng:
Thành ngữ này hàm ý: có thể phải vi phạm quy định để đạt được mục đích.
Lưu ý:
Không dùng mạo từ với hook và crook.
BY THE BOOK, GO BY THE BOOK
Nghĩa đen:
Theo sách vở.
Nghĩa rộng:
Tuân theo đúng quy định (operate according to the rules)
Tiếng Việt có cách nói tương tự:
bài bản, quy củ, sách vở, máy móc…
Ví dụ:
The pilot might have carried out some preflight procedures more quickly, but because he was training a new pilot, he did everything by the book so the trainee would learn the procedures.
Viên phi công lẽ ra đã thực hiện các thủ tục kiểm tra trước khi bay nhanh gọn hơn, nhưng vì anh ta đang hướng dẫn cho một phi công mới, vậy nên anh ta thực hiện các thủ tục rất bài bản để phi công mới có thể nắm rõ.
As a parent raising children, you can’t always go by the book and follow the rules. Sometimes you have to use your intuition.
Với tư cách bậc cha mẹ đang nuôi dạy con, bạn không thể lúc nào cũng rập khuôn như sách vở. Đôi khi, bạn phải sử dụng trực giác của mình.
Cách dùng:
Lưu ý luôn có the trong the book.
Cấu trúc cơ bản:
- by the book
- go by the book
LUYỆN PHÁT ÂM:
Trong phần này, các bạn sẽ luyện phát âm theo các câu mẫu.
Phương pháp luyện tập:
- nghe câu mẫu do người bản xứ phát âm, tập nói theo,
- ghi lại phát âm của mình,
- nghe lại phần thực hành và so sánh với phát âm mẫu
- lặp lại quá trình này cho tới khi phát âm thuần thục.
LƯU Ý:
- Thời gian ghi âm: Không hạn chế
- Thiết bị đi kèm: Nên dùng headphone có kèm microphone để có chất lượng âm thanh tốt nhất
- Trình duyệt web: Dùng được trên mọi trình duyệt. Lưu ý cho phép trình duyệt sử dụng microphone để ghi âm.
- Địa điểm thực hành: Nên yên tĩnh để tránh tạp âm
Stop pulling my leg! I want you to tell me the truth.
It’s romantic to marry someone you love, but when you set up your household, you’re going to have bills to pay. You should think about marrying someone who will help bring home the bacon.
If you want the professor to do you a favor, just ask her. Don’t butter her up.
Bruce would be such an asset to this company, but there aren’t any positions open right now. By hook or by crook, we’ll have to get him a job in this office.
As a parent raising children, you can’t always go by the book and follow the rules. Sometimes you have to use your intuition.
BẮT ĐẦU GHI ÂM:
Gợi ý các bước luyện phát âm:
- Bước 1: Bấm vào đâyđể mở cửa sổ ghi âm trong một Tab mới. Trong cửa sổ ghi âm, bấm nút Record để bắt đầu quá trình ghi âm
- Bước 2: Quay lại cửa sổ này, bấm nghe câu mẫu, tập nói theo từng câu mẫu cho tới khi thuần thục.
- Bước 3: Quay lại cửa sổ ghi âm, bấm Done để kết thúc quá trình ghi. Bấm Play back để nghe lại phát âm của mình và so sánh với phát âm mẫu. Bấm Retry để làm một bản ghi mới
- Bấm Download để lưu file ghi âm của bạn về máy (nếu bạn thích)
- Hãy kiên trì, bạn sẽ đạt được tiến bộ bất ngờ
THỬ XEM BẠN CÓ NHỚ NHỮNG THÀNH NGỮ NÀY KHÔNG:
INSTRUCTIONS:
Idioms to use:
- BRING HOME THE BACON
- PULL SOMEONE’S LEG
- BUTTER (SOMEONE) UP
- BY HOOK OR BY CROOK
- BY THE BOOK, GO BY THE BOOK
Number of questions: 10
Time limit: No
Earned points: Yes (if you’re logged in). You will earn 8points to your balance if you PASS the quiz (answering at least 80% of the questions correctly). You will earn another 2points if you COMPLETEthe quiz (answering 100% questions correctly).
Have fun!
Quiz Summary
0 of 10 questions completed
Questions:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 10 questions answered correctly
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Average score | |
Your score |
Categories
- Not categorized0%
Sorry, but that’s too bad to be bad. Come try again and better luck next time.
Sorry, there is a lot more to do. Come try again and better luck next time.
You’ve done part of it, but still not enough.
You passed. Congratulations!
Well-done! You answered all the questions correct.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Answered
- Review
- Question 1 of 10
1. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
Is he really angry with me or do you think he’s just ___?
CorrectIncorrect - Question 2 of 10
2. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
Go out and get a job so you can ___.
CorrectIncorrect - Question 3 of 10
3. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
Percy was always ___ the boss, so he was surprised when he failed to get a promotion.
CorrectIncorrect - Question 4 of 10
4. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
The car broke down, but I’ll get there ___.
CorrectIncorrect - Question 5 of 10
5. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
This is a private deal. We don’t have to do everything ___.
CorrectIncorrect - Question 6 of 10
6. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the idioms in the text given above:
You’ll have to a bit if you want them to agree.
CorrectIncorrect - Question 7 of 10
7. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
I’ve got to get to work if I’m going to bring home the ___.
CorrectIncorrect - Question 8 of 10
8. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the given choices:
Is it really your car or are you pulling my ___?
CorrectIncorrect - Question 9 of 10
9. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the idioms in the text given above:
I must have that house. I intend to get it .
CorrectIncorrect - Question 10 of 10
10. Question
1 point(s)Fill in the blank with one of the idioms in the text given above:
The most successful people are not those who always but use their initiative.
CorrectIncorrect